Recognition of education
__________________________________________________________________________________________
A student from abroad, wishing to study at our Faculty, will have to have the equivalence of the secondary education recognized by the education authorities of the Czech Republic, in accordance with the Act 561/2004 of Coll., on the pre-school, basic, secondary, professional college and other education (School Law), and the Regulation 12/2005 of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic, on conditions of recognition of equivalence and nostrification of school certificates issued by schools abroad.
We recommend starting with this procedure in the moment when you decide to apply for our medical faculty.
The Recognition of high school education will be required at the day of ENROLLMENT (not at the day of exam).
Recognition of equivalence must be applied for by both students who are EU nationals and students coming from countries beyond EU. You should do the recognition of high school education in country where you did your high school.
The documents that the student must get ready in his/her own country:
- The diploma – bearing the student's name, seal and signature representing the school.
- The report of subjects in particular years of the secondary study with the total times allotted – bearing the student's name, seal and signature representing the school (example attached on this website).
!! There is no possibility that such a document could not be issued. It can always be obtained from the secondary school, or from the Ministry of Education / Foreign Affairs etc., and the student must submit it in each case.
The diploma should include ideally the sentence “This education is the immediate prerequisite for university education.”
When the student comes with stamped documents to the Czech Republic, he/she must have those documents:
- authenticated by a Czech Notary (the fees are paid by the student);
- translated by a Czech sworn interpreter to Czech language (the fees are paid by the student).
The documents must always be authenticated in the above order!
After that, at the Students' Affair Department or at the City Authority the student will get an application form which he/she is to fill in and hand in to Prague City Hall mail room (also attached on this page). Then it will be the respective authority who will inform the student on the outcome.
DOCUMENTS HAVE TO BE AUTHENTICATED BY NOTARY IN CZECH REPUBLIC AND TRANSLATED BY SWORN INTERPRETER ALWAYS TO CZECH LANGUAGE IN CZECH REPUBLIC.
Note: IF YOU DON'T HAVE HIGH SCHOOL DIPLOMA YET, YOU WILL START WITH THE PROCESS WHEN YOU WILL HAVE IT FROM YOUR SCHOOL.
_____________________________________________________________________________________
Types of legalization of diploma
The way of verification of the required documents ensues from international agreements, contracts and consular agreements.WITHOUT necessity of legalization are these countries: Germany, Hungary, Poland, Slovakia, Slovenia. Students from these countries will bring to enrollment authenticated by notary and translated to Czech language high school diploma.
For other countries are there requirements and technicalities which must be met concerning the documents the student obtains – the diploma, certificate, report of subjects – which meant to legalize the document. There are two types of legalization of a document:
_____________________________________________________________________________________
Documents from the countries that are signatories to the Hague Convention – legalization of these documents must be done through the apostille clause – the document is issued by the apostille authority in the student's country of residence (in English can be searcher for in Google as Legalisation Office etc.).
States parties: http://en.wikipedia.org/wiki/Apostille_convention
Before the arrival in the Czech Republic the student must have:
- diploma bearing the signature and seal of the school;
- the record of subjects in particular years of the secondary school, stating the total number of classes – bearing the student's name, seal and signature from the school (the record of subjects does not have to be superlegalized or endorsed with the apostille); (example attached on this website)
- the apostille for diploma.
When the student comes with stamped documents to the Czech Republic, he/she must have those documents:
- authenticated by a Czech Notary (fees are paid by the student);
- translated by a Czech sworn interpreter to Czech language (fees are paid by the student).
The documents must always be authenticated in the above order!
After that, at the Students' Affair Department or at the City Authority the student will get an application form which he/she is to fill in and hand in to Prague City Hall mail room (also attached on this page). Then it will be the respective authority who will inform the student on the outcome.
DOCUMENTS HAVE TO BE AUTHENTICATED BY NOTARY IN CZECH REPUBLIC AND TRANSLATED BY SWORN INTERPRETER ALWAYS TO CZECH LANGUAGE IN CZECH REPUBLIC.
List of Apostille Authorities in foreign countries: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.authorities&cid=41
______________________________________________________________________________________
Documents from countries that are not signatories to a bilateral international agreement with the Czech Republic or to the Hague Convention – this procedure is to verify the authenticity of signatures and seals on the originals of foreign documents as well as the fact that the school is authorized on the territory of the country where the foreign certificate was issued.
Procedure for non-states parties (Legalization) - http://en.wikipedia.org/wiki/Apostille_convention
Before the arrival in the Czech Republic the student must have:
- the diploma bearing the signature and seal of the school; and the record of subjects (the record of subjects does not have to be superlegalized or endorsed with the apostille); (example attached on this website)
- further, the diploma bearing the verifying seal of the ministry of foreign affairs of the country the student comes from;
- further, there must be the seal of the relevant representation (e.g. embassy or legation) of the Czech Republic.
When the student comes with stamped documents to the Czech Republic, he/she must have those documents:
- authenticated by a Czech Notary (fees are paid by the student);
- translated by a Czech sworn interpreter to Czech language (fees are paid by the student).
The documents must always be authenticated in the above order!
After that, at the Students' Affair Department or at the City Authority the student will get an application form which he/she is to fill in and hand in to Prague City Hall mail room (also attached on this page). Then it will be the respective authority who will inform the student on the outcome.
DOCUMENTS HAVE TO BE AUTHENTICATED BY NOTARY IN CZECH REPUBLIC AND TRANSLATED BY SWORN INTERPRETER ALWAYS TO CZECH LANGUAGE IN CZECH REPUBLIC.
There could come out situation that content and range of education in your school will be different from Czech one in some part or you won't provide complete data, from which is evident content and range of subjects. In that situation the Ministry of education will order nostrification exam, whose successful passing is necessary for giving a decision about recognition of your high school education.
_______________________________________________________________________________________
Prague city hall
Person responsible for recognition of high school education
Contact:
Mr. Martin Fučík
Jungmannova 29/35, 111 21, Praha 1 - Nové Město, number of door 653
Tel.: 00420 236 005 214, 00420 236 005 266, 00420 236 005 269
E-mail:Martin.Fucik@cityofprague.cz
Office hours: Monday 12.00 - 17.00, Wednesday 8.00 - 18.00
Mail room of Prague City Hall - ground floor of Prague City Hall (Jungmannova 29/35).
To give papers to city hall mail room costs 1000 CZK.
Recognition takes from 30 to 60 days.
Where documents can be authenticated in the Czech Republic by a Notary in the vicinity of the Faculty:
JUDr. Adéla Matějková
Lublaňská 5/57, 120 00 Praha-Vinohrady
(1st floor)
Tel: +420 776 557 834
E-mail: amatejkova.notar@nkcr.cz
Opening hours:
|
Monday – Thursday |
8 a.m. – 3 p.m. |
|
|
Friday |
8 a.m. – 2 p.m. |
JUDr. Marie Malá
Karlovo náměstí 288/17, 120 00 Praha-Nové Město
Telephone WORK: +420 224 921 687
Mobil CELL: +420 724 300 795
E-mail: notarmalam@volny.cz
Opening hours:
|
Monday – Tuesday |
8 a.m. – 12 a.m. |
1 p.m. – 4 p.m. |
|
Wednesday |
8 a.m. – 12 a.m. |
1 p.m. – 5 p.m. |
|
Thursday |
8 a.m. – 12 a.m. |
1 p.m. – 4 p.m. |
|
Friday |
8 a.m. – 12 a.m. |
1 p.m. – 3 p.m. |
JUDr. Roman Bláha
V jámě 699/1, 11000 Praha 1 – Nové Město
Tel.: 224 267 042
Opening hours:
Monday – Thursday 9 a.m. – 5 p.m.
Friday 9 a.m. – 12 a.m.
Where documents can be translated in the Czech Republic by a Sworn Interpreter in the vicinity of the Faculty:
Translation factory
http://www.prelozit.cz/en/
V Jámě 1, 110 00 Prague 1, Czech Republic
Dům U Nováků
1st staircase, 3rd floor
Opening hours: Monday – Friday 8:30 a.m. – 5:30 p.m.
Tel/Fax:224162512
Tel/Fax:224162517
E-mail: info@prelozit.cz
I.L.T.S. Praha
http://www.soudni-preklady.cz/en
Blanická 28
Prague 2 - Vinohrady
CZ-120 00
Tel.: 222 250 233
Fax: 222 250 243
GSM: 774 015 010
e-mail: ilts@ilts.cz
Mánes překlady a tlumočení
Mánes překlady a tlumočení®
Národní třída 11
110 00 Praha 1 - Staré Město
Monday – Friday 8 a.m. -12 a.m., 2 p.m. – 5 p.m.
Tel. 224930632, 234697418
fax 910050082, 224930632
nonstop mobil 777199802
e-mail preklady@manes.cz
- Study
- Administration
- Official Board
- Information for Applicants
- Public Relations
- Science/research
- Students` Life
- Information Services
- Forms and Documents
- Departments - Contacts
Foreign Student Affairs Department
Kateřinská 32
121 08 Praha 2
admissions, 1st year
tel.: 224 964 378
2nd, 3rd and 4th year, Transfers, US Financial Aid
tel.: 224 964 242
5th and 6th year, ECFMG, Foundation Program, Alumni
tel.: 224 964 242


